Цитата:
Сообщение от vertol пробовал не Е39 - 1-описание "бензин-мотор-блок" в выборе блока уходит вправо за пределы окна.правда я себе сам в файле пробелы поубирал.
2-думаю надо оставить английские аббреватуры блоков(типа IKE,GM,ZKE)-сразу бросаются в глаза -искать проще - многие наверное привыкли(особенно учитывая,что косяки перевода есть - в Е39 - "дист управление замком багажника,замками дверей" - приводят к ошибке "нет связи с блоком" тк эти функции находятся в ZKE(в вашем переводе-электроника кузова).
а за разделение по сериям - 5баллов!
ну и грамматика хромает. |
чтоб описание блоков входило в окошко, нужно использовать модифицированную инпу, по поводу аббревиатур, так и делалось для большинства кузовов, со старыми хуже, я их почти не знаю, а новые переписывал с распечаток от новой системы
К тому же перевод делался на основании названий, которыми блоки в инпе и назывались.
за грамматику извеняйте, когда по 3 часа над блоком сидишь да еще и в разгар ночи после 12 часовой смены...тут уж ничего не поделать)))
а вообще тут как у ауди, есть машины с блоком комфорта который отвечает за идентификацию радиобреклов, а есть с блоком центрального замка
потому тут и два разных варианта. нужно просто по чаще в электросхемы заглядывать, там блоки называют своими именами)